Кобзар у перекладах

14 березня 2019

Щороку в березні викладачі кафедри іноземних мов професійного спрямування проводять заходи, присвячені вшануванню пам'яті Тараса Шевченка. Цьогоріч 13 березня відбувся літературно-мистецький захід під назвою «Творчість Т.Г. Шевченка у перекладах», присвячений 205-річниці з дня народження нашого славетного поета і пророка. Свято розпочалося аудіозаписом пісні «Реве та стогне Дніпр широкий» у виконанні хору ім. Г.Верьовки - словами, якими починається «Кобзар».

Ведучі свята Марія Станішевська і Павло Скиба, студенти групи 1-1 факультету біотехнології та екологічного контролю, озвучували цікаві факти, пов'язані з історією перекладів творів Тараса Шевченка, з постатями-авторами цих перекладів.

Звучали вірші Т.Шевченка українською, англійською, французькою та німецькою мовами у виконанні студентів інститутів і факультетів НУХТ. Пісню «Тополя» чутливо та неперевершено заспівала студентка 4 курсу факультету готельно-ресторанного та туристичного бізнесу Надія Ніколенко. А на завершення відбулися конкурси та вікторина на краще знання біографії й творчості поета. Викладачі кафедри визначили найкращих читців свята поезії Тараса Григоровича. Переможцями стали:

1 місце - Євгенія Ковтун (група Ті 1-8)

2 місце - Марія Дричик (група Ті 1-6)

3 місце - Марія Семененко (група ГС 1-6) та Інна Щербицька (група Ті 1-1).

Наприкінці ведучі свята та переможці конкурсу були нагороджені солодкими призами.

    СТРІЧКА НОВИН

    mobilbahis, mobilbahis giriş, tipobet, artemisbet, youwin, sekabet, bymavi, tempobet, protez saç, protez saç ünlüler, protez saç fiyatı,
    r57 shell